P002
Português / Portuguese (PT): Etnografiar o património: múltiplos contextos, múltiplos fluxos.
Espanhol / Spanish (ES): Etnografiar el patrimonio: múltiples contextos, múltiples flujos.

Coordenador / Coordinator:
Carla ALMEIDA
Universidade do Algarve (Ualg); Centro em Rede de Investigação em Antropologia (CRIA/ISCTE-IUL)
carla.almeida.m@gmail.com

Co-coordenador / Co-coordinator (se aplicável, não obrigatório / if applicable, not mandatory):
Mónica B. ROTMAN
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), Universidad de Buenos Aires (UBA)
mbr30855@gmail.com

Debatedor / Discussant (se aplicável, não obrigatório / if applicable, not mandatory):
Alicia Castells (UFSC/NAUI). E-mail: alicianormacastells@gmail.com

Língua principal / Main language: Português / Portuguese (PT)
Língua complementar / Complementary language: Espanhol / Spanish (ES)
Língua de trabalho preferencial (não exclusiva) / Prefered working language (not exclusive): Português / Portuguese (PT)


Detalhes do painel na língua principal / Panel details in main language

Título / Title
Etnografiar o património: múltiplos contextos, múltiplos fluxos.

Resumo curto / Short abstract
Neste painel procuraremos debater os processos de patrimonialização considerando o papel de diversos intervenientes e formas de co-habitação. Co-habitar implica a capacidade de negociar e participar na construção do património. De que forma os etnógrafos, especialistas privilegiados, se situam no campo entre pares, autoridades e detentores do legado em causa.

Resumo longo / Long abstract
Os processos de patrimonialização têm dois efeitos imediatos: a sua reconfiguração entre os detentores do bem e a relação que surge com públicos dispostos a descobri-lo. Por um lado, a defesa de um elemento identitário como património através de compromissos assumidos pelos actores ou grupos locais, que se dispõem a (re)memorizar, construir narrativas, reconstituir práticas; em suma agir de modo a transformar uma “tradição” particular, num bem de valorização extraordinária. Por outro lado, a activação destes recursos gera, em si mesmos, fluxos de visitantes, de movimentos de retorno ou mesmo de curiosos. Um outro elemento implicitamente presente, é o institucional. Este convida a determinados modelos de transformação e participação. Entre as normas institucionais e a colaboração local estabelecem-se formas consensuais de representação. Na prática, trata-se da avaliação técnica e científica, que colhe no terreno informações escritas ou audiovisuais tornando-se co-criadora de um produto “globo-local”. Na patrimonialização trata-se da (re)criação de um legado cuja projecção resulta da intersecção de contextos locais e supra-locais em prol de uma composição excepcional. É esta composição que estimula a aproximação de públicos em busca do genuíno.


Detalhes do painel na língua complementar / Panel details in complementary language

Título / Title
Etnografiar el patrimonio: múltiples contextos, múltiples flujos.

Resumo curto / Short abstract
En este panel proponemos debatir los procesos de patrimonializacion considerando los diversos participantes y las formas de cohabitación. Co- habitar significa la capacidad de negociar y participar en la construcción del patrimonio. Como los etnógrafos, especialistas privilegiados, se sitúan entre sus pares, autoridades y detentores del legado en cuestión.

Resumo longo / Long abstract
Los procesos de patrimonializacion tienen dos efectos inmediatos: su reconfiguración entre los detentores del bien y la relación que surge con públicos dispuestos a descubrirlo. Por un lado, la defensa de un elemento identitário como patrimonio a través de compromisos asumidos por los actores o grupos locales, que se disponen a (re)memorizar, construir narrativas, reconstituir prácticas; en síntesis, actuar de modo de transformar la “tradición” particular, en un bien de valor extraordinario. Por otro lado, la activación de estos recursos genera, en sí mismos, flujos de visitantes, de movimientos de retorno o mismo de curiosos. Otro elemento implícitamente presente, es el institucional. Éste implica determinados modelos de transformación y participación. Entre las normas institucionales y la colaboración local se establecen formas de representación. En la práctica, se trata de una evaluación técnica y científica, que aprehende en el terreno informaciones escritas o audiovisuales tornándose (co)creadora de un producto “global-local”. En la patrimonializacion se trata de la (re) creación de un legado cuya proyección resulta de la intersección de contextos locales y supra-locales en pro de una composición excepcional.